?

Log in

No account? Create an account
 
 
19 March 2013 @ 10:27 pm
Be careful what you wish for  
The not-so-secret secret is out, and it's nowhere near as exciting as we'd hoped. The relaunch of St.George Bank was announced yesterday, and it's exactly that - a relaunch of the existing name, via a new ad agency. Well whoop my doo. Apparently the usage of our original symbol - Happy Dragon - has fallen away over the years, and the decision has been made to "release the little dragon in all of us." And the hint about new uniforms? It's a redesign of the current ones, but incorporating some green, to represent Happy. Green. With red. Put a star on my head and I'd be a Christmas tree.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Discovered today that you can buy a boxed set of all of the Famous Five books and Secret Seven books. I keep telling myself that I want these to put away for potential grandkids, but in truth I'd just like to have them. These were my comfort books when I was eight to ten - I read every one I could get my hands on. It would be nice to share them with a younger generation, although I wonder if they'd be as well-received today? No computers or mobile phones, and I can't recall the kids ever watching tv! The Harry Potter books lacked those things for the most part and they were huge so perhaps there's still a place for stories about kids having adventures.
Tags: ,
 
 
Current Mood: contemplativecontemplative
 
 
 
Strike while the irony is hot: [EMO] READdraycevixen on March 19th, 2013 01:49 pm (UTC)

As long as people don't start gathering around you in the street to sing carols you'll be all right. *g* Seriously though, sorry that it wasn't quite the exciting news you were hoping for.

I too have a great leftover love for those books from childhood. Still, you should be warned that they're a bit... problematic through modern adult eyes. They are very much of the time they're written in.

As to TV, the Famous Five books started in the 40s and the Secret Seven ones in the 50s. While they were both written in to the early 60s, it explains the great scarcity of TV.
miwahni: Pros Booksmiwahni on March 20th, 2013 10:43 am (UTC)
I'm (almost) of the time the books were written in! I know that the books aren't politically correct but it can be an interesting experience to re-read, and just compare and contrast attitudes then to now.
Strike while the irony is hot: [EMATE] CUPPAdraycevixen on March 20th, 2013 11:07 am (UTC)

I always try to consider something in the context of its time and try not to apply current attitudes to the past.

So, do I vehemently oppose the treatment of women and minorities throughout most of history? Yes. Do I fault a writer for reflecting the attitudes of their time? No, because that's what writers and artists do... although I really admire the ones that didn't just reflect but challenge it.

In other words I wasn't trying to put you off your plans to reread so much as sharing it was a bit of a shock for me when I read some of them again.
miwahni: Random Rainbow Earthmiwahni on March 20th, 2013 11:40 am (UTC)
All of the above - I know you weren't trying to put me off, just preparing me for the shock *g*

It is good to see the world slowly changing, though. My family was very old-fashioned in a lot of ways, and my father in particular was very racist. We thought nothing of it, growing up. Most of the jokes we told were racist, we didn't realise that we were putting a world of hurt on other people. I still occasionally find myself unwittingly being very disrespectful of another race (not to their face, never to their face, but the thought is as wrong as the deed!) but I am getting a lot better than I was 30 years ago. At least now I recognise it and am ashamed of it when it happens, and vow to change my thinking!
Merlin Pendragon: Fusee - Tintinmrlnpndrgn on March 19th, 2013 03:25 pm (UTC)
all of the Famous Five books and Secret Seven books

You know, I read those books when I was young. In French, of course.
And I never noticed they were a translation ;-/

Of course, the fact that the translator changed all the names to French ones didn't help!
miwahni: Pros Cat tvmiwahni on March 20th, 2013 10:44 am (UTC)
Changed the names?! So you didn't have Julian, Dick, Ann, George, and Timmy the dog?
I'm amazed I can still remember those. Wouldn't have a clue what the names of the Secret Seven were though.
Merlin Pendragon: Books #1mrlnpndrgn on March 20th, 2013 05:02 pm (UTC)
So you didn't have Julian, Dick, Ann, George, and Timmy the dog?

No. They were Claudine(Claude), François, Michel(Mick), Annie, and the dog was Dabogert.
But it was called "Le club des cinq" (club of the five), which is how I made the link...

Wouldn't have a clue what the names of the Secret Seven were though.
And they were "Le clan des 7" (Pierre, Jeannette, Jacques, Babette, Georges, Pam and Colin). With Moustique as the dog

:-)

That was a long time ago!
miwahni: Pros Ray readingmiwahni on March 21st, 2013 10:13 am (UTC)
I just looked up the Secret Seven names and they're not that different from the French versions - Peter, Janet, Jack, Barbara, George, Pam and Colin.